• Pour nous, chacun de nos travaux est unique, il n’y a pas deux textes identiques. Deux textes d’une même longueur peuvent requérir un effort très différent pour leur traduction ou correction, selon le sujet, la syntaxe, la terminologie, les langues dont il s’agit…
  • Pour cela, nous ne vous proposons un tarif unique pour nos travaux, mais rédigeons un devis ajusté aux caractéristiques de chacun d’eux ; ou s’il s’agit de travaux réguliers, nous rédigeons un devis général en évaluant leurs caractéristiques générales.